Créer ou importer une transcription
Commencez à partir des flux de travail audio, vidéo, liens publics, enregistrements ou transcriptions déjà présents dans SnipLume.
Traduction de transcription
Commencez par de l'audio, de la vidéo, un lien public ou une transcription existante. SnipLume conserve la source, la transcription, la traduction, le résumé et les réponses IA dans un seul projet.
Free : audio et vidéo jusqu’à 100MB par fichier et 30min. La durée détermine l’usage de transcription ; la taille concerne surtout la vidéo. Le média source est supprimé après transcription, tandis que les assets du workspace restent enregistrés.
Cette action utilisera 5 crédits. Les tâches échouées sont remboursées automatiquement.
Traduction de transcription
Utilisez la traduction de transcriptions lorsque vous avez besoin de comprendre des entretiens, des leçons, des podcasts, des vidéos sociales, du matériel de recherche ou des enregistrements de réunions dans une autre langue.
Commencez à partir des flux de travail audio, vidéo, liens publics, enregistrements ou transcriptions déjà présents dans SnipLume.
Gardez le texte traduit connecté à la source d'origine afin que la signification, les horodatages et le contexte soient plus faciles à vérifier.
Utilisez l’IA pour clarifier les points clés, résumer le matériel traduit ou le transformer en notes et contenu réutilisable.
Comment ça marche
Téléchargez de l'audio ou de la vidéo, collez un lien public pris en charge ou démarrez à partir d'un flux de travail de transcription.
SnipLume crée ou récupère la transcription et la maintient liée à la source originale.
Traduisez la transcription, résumez-la, exportez-la ou demandez des réponses à l'IA dans votre flux de travail.
Conservez ensemble la source originale, la transcription, la traduction, le résumé et les réponses IA afin que le matériel traduit reste facile à réviser.